skip to main | skip to sidebar
Primavera nera
Io sono lo spazio nero in cui irrompono le gemme con angoscia - Henry Miller -
RSS

    featured-content


Raccapriccio - Antonin Artaud

Books, Letteratura 0 commenti

Era come se l’irrimediabile si fosse compiuto:

L’orrore era al suo culmine
Insieme alla disperazione
E allo sconforto.
E ciò si estendeva
A tutta la mia vita spirituale futura.
Dio allora si era reso introvabile.
C’era un punto nero
Dov’era confluita la mia sorte
Che restava lì
Inchiodata
Fin quando il tempo
Non venga riassorbito dall'eternità.


23:41



La marea - Antonin Artaud

Books, Letteratura 0 commenti

Nel prolungamento infinito della marea
Udiremo sotto le alberature che si gonfiano
Le viole dei cieli che riempiono le ombre
Del battito degli astri dilatati.

Il vento soffiando nella caverna adamantina
Dove vira il cristallo de l’albero delle madrepore
Farà girare sulla soglia intrisa dei nostri pori
L’inaspettato smalto di un altro firmamento.

Qui io voglio piantare una penna viva.
Che sui vostri volti scintillanti inscriva
Miraggi marini, il segno che vi rende
La libertà nei pascoli del mio sangue.


23:37



Giardino nero – Antonin Artaud

Books, Letteratura 0 commenti

Scorrete fiumi del cielo nei nostri petali neri.
Le ombre hanno riempito la terra che ci regge.
Aprite le nostre strade al carreggio delle vostre stelle.
Illuminateci, scortateci con le vostre schiere,
Legioni argentine, lungo la strada mortale
Dove ci incamminiamo al centro della notte.
Così il giardino parla in riva al mare.
Ed il gelido metallo delle vostre sante colonne
O steli ha vibrato. Ecco la notte che offre
La chiave universale delle sue porte di corno
Alle anime liberate che esalano.


23:29



Giardino nero – Antonin Artaud

Books, Letteratura 0 commenti

Ora si sono schiusi dalle terre della morte
Questi fiori che da un lungo sforzo di sogni ha sparso
Con la cenere e l’immateriale fumo
Di un’aiuola di iris notturni sfogliati
Uno dopo l’altro come ore tenebrose
Entro le corrente di un’ultima e terribile stagione
Dalle acque nere. I lenti diamanti dell’ora
Hanno brillato luminosi, strana
Illuminazione del sole sconvolto.
I gigli hanno dissipato l’oscuro accumulo
Del bel giardino dove si infrange la marea
E il gelido metallo delle vostre sante colonne
O steli ha vibrato. Ecco la notte che offre
La chiave universale delle sue porte di corno
Alle anime liberate che esalano.


23:25



Marea - Antonin Artaud

Books, Letteratura 0 commenti

Marea palpitante, marea piena di corpi,
Di ossa mormoranti, di sangue, di polveri squamose,
Di luci frantumate, di conchiglie stellari,
Santa marea che raduni i corpi.

Marea profonda, astri girevoli,
Schiuma, carne, specchi dove si riflettono gli angeli,
Fumi, fumi dalle volute strane
Dove trascorrono specchi di orizzonti erranti.

Marea magica, marea dolce,
Marea che pensi, marea nel cielo,
Angelica marea, marea essenziale,
Marea grondante, marea saggia
Che ci rendi il santo e il mago,

Marea sorda, marea che scompigli il cielo,
Marea che covi, marea gonfia di tempeste,
O polvere magica, marea plasmata d’angeli,
Marea spirituale, marea intessuta di carne,

Marea disegnata come nuvola
Che da sotto illumina,
Mondo, sfera, astro, luce,
Grani di polvere, diamanti,
Marea potente, marea vasta,

Marea come nuvola rotonda,
che raduni gli orizzonti,

Ricomponi tra noi la dispersione dei corpi,
Marea vivente, o tu che la cenere incomparabile
Dei mondi passati attraversa con le sue favole,
Formicolante di mondi rinascenti senza sosta

Riplasma con le tue mani la sabbia friabile
Trafiggici con le tue criniere di sangue.

Agosto 1922


15:23



Verlaine beve - Antonin Artaud

Books, Letteratura 0 commenti

Ci saranno sempre prostitute agli angoli delle strade,
Conchiglie perdute sui greti stellari
Della sera azzurra che non è di qui nè della terra
Dove procedono vetture dalle elitre travolgenti.
E procedono meno che nella mia testa confusa
La pietra verde dell’assenzio in fondo al bicchiere
Dove bevo la perdizione e i tuoni
Che provengono dal Signore per calcinare la mia anima nuda.
Ah, che girino tutti i fusi mescolati delle strade
E filino l’intreccio di uomini e donne
Come un ragno che tesse la sua trama
Con i filamenti delle anime conosciute.


15:06



In sogno - Antonin Artaud

Books, Letteratura 0 commenti

In fondo ai giardini dei nostri sogni
Più belli dei sogni più belli dei nostri numi,
Colti attraverso misteriose armonie
In noi esploderanno sogni divini
E poesie bugiarde
Di cui ascolteremo le strofe infinite
In sogno.
E i venti incurveranno gli alberi fino a terra,
Alberi più sontuosi del tramonto,
Recante frutti di porpora e d’oro, di diamante
Dai riflessi allettanti,
Con occhi di misteriosi smeraldi
Che scagliano misteriose fiamme…
E i venti piegheranno gli alberi e i nostri corpi
Ai legni strapperanno le loro musiche interne,
E le nostre voci lanceranno musiche sublimi
Negli androni di foreste selvatiche dalle alte cime
Fluenti d’oro.
Per meglio cogliere l’anima dei nostri domini,
L’anima notturna decadente e crepuscolare,
La grande anima tenebrosa e divina
Ci incammineremo lungo il sentiero azzurro che porta
Di fronte al tramonto.
Sfavillante di sfarzo e di armonia
Come un rosone nel cuore di un tempio immenso.
E là ascolteremo la cadenza immortale
Delle linee e dei corpi ritmati
E di gotiche balaustre profumate
Dalla dolcezza dei corpi amati
Dagli uomini con grandi anime cadenzate,
Dai poeti profumati. 


Eno 1915


15:00



Sopra un poeta morto - Antonin Artaud

Books, Letteratura 0 commenti

La sua anima di poeta ahimé era partita
Tra i suoni musicali e gotici di una sera
E meravigliosamente tra le sartie nere
Il sole inclinava la sua carena ingiallita.

Allora ero venuto nella mia malinconia
A vedere la spoglia di quest'uomo divino
A vedere la bellezza dove si forma come un repositorio
Il pensiero sublime scintillante e fiorito.

Gli organi del mare facevano un rumore di folla
Le funi rantolavano con un rumore d'onda
Tra le fiamme d'oro di ceri che piangevano.

E voci s'innalzavano dal velluto e dall'oro
Del grande vascello che processioni adornavano
Ai suoni dolcissimi emessi dai flauti della morte.


1914


14:48



Messaggi dai maestri - Brian Weiss

Books, Letteratura 0 commenti

“Quando guarderete negli occhi di un altro, di chiunque altro, e vedrete la vostra stessa anima che vi guarda di rimando, allora saprete di aver raggiunto un nuovo livello di coscienza.”     


22:12



Messaggi dai maestri - Brian Weiss

Books, Letteratura 0 commenti

 “Il vostro compito è imparare, diventare simili a Dio attraverso la conoscenza. Sappiamo così poco… Con la conoscenza ci avviciniamo a Dio, e allora possiamo riposarci. Poi ritorniamo per insegnare agli altri e aiutarli.”

“Noi passiamo attraverso moltissimi stadi mentre siamo qui. Lasciamo un corpo neonato, andiamo in uno bambino, da bambino in adulto, da adulto a vecchio. Perché non dovremmo fare un passo oltre, spogliarci del corpo adulto ed entrare in una dimensione spirituale? Questo è ciò che facciamo. Non smettiamo proprio di crescere: continuiamo a crescere. Quando arriviamo nella dimensione spirituale, continuiamo a cresce anche lì. Noi possiamo attraversare diversi stadi di sviluppo. Quando arriviamo, siamo consumati dal fuoco. Dobbiamo passare attraverso uno stadio di rinnovamento, uno di apprendimento, e uno di decisione. Decidiamo quando vogliamo ritornare, dove, e per quali ragioni. Alcuni scelgono di non ritornare, ma di continuare in un altro stadio di sviluppo e restano in forma spirituale… alcuni per un periodo più lungo di altri prima di ritornare. Tutto è crescita e apprendimento… crescita continua. Il nostro corpo è il solo veicolo per noi mentre siamo qui. Sono la nostra anima e il nostro spirito che durano per sempre.”

“Il concetto di reincarnazione spiega e chiarifica le nostre relazioni nella vita attuale. Spesso fatti accaduti in un passato remoto stanno ancora influenzando le relazioni correnti, quindi diventare consapevoli delle cause alla radice nelle vite precedenti può guarire la relazione presente. La consapevolezza e la comprensione sono forze potenti di guarigione.”


22:09



Heart, Pensieri nel vento 0 commenti

Ho trascorso la notte con un cuore martellante donatomi da Insonnia e Battiato a fondersi con mieliniche membrane

5 Giugno 2013


22:45



La voce a te dovuta - Pedro Salinas

Books, Heart, Letteratura 0 commenti

Il modo tuo d'amare è lasciare che io ti ami.
Il sì con cui ti abbandoni è il silenzio.
I tuoi baci sono offrirmi le labbra perchè
io le baci. Mai parole o abbracci mi diranno
che esistevi e mi hai amato: mai.
Me lo dicono fogli bianchi, mappe, telefoni,
presagi; tu, no. E sto abbracciato a te
senza chiederti nulla, per timore che non sia
vero che tu vivi e mi ami. E sto abbracciato
a te senza guardare e senza toccarti.
Non debba mai scoprire con domande, con carezze,
quella solitudine immensa d'amarti solo io.


22:23



The Garden - Einstuerzende Neubauten

Musica, Video 0 commenti


11:36



Post più recenti Post più vecchi Home page
Iscriviti a: Post (Atom)
    La mia foto
    Ametista
    Silenziofila, misofoba, eccessivamente selettiva, solitaria, paranoica, perfezionista. Amo: i libri, il suono fragile del violino, la notte, il suono delle parole greche, Egon Schiele, l'erotismo, le spine iliache sporgenti, le foto in bianco e nero. Odio: le leggi, le etichette sociali, le persone irose, la televisione, invecchiare.
    Visualizza il mio profilo completo

    Labels

    Alda Merini Anatomy Arte Body Books Cuba libera Eros Fantasie Film Heart Henry Miller Immagini Letteratura Musica My photos My poetries Pensieri nel vento Rotterdam Video

    Blog Archive

    • ►  2017 (2)
      • ►  gennaio (2)
    • ►  2016 (10)
      • ►  novembre (1)
      • ►  ottobre (1)
      • ►  luglio (1)
      • ►  giugno (1)
      • ►  maggio (3)
      • ►  aprile (1)
      • ►  gennaio (2)
    • ►  2015 (9)
      • ►  novembre (1)
      • ►  settembre (2)
      • ►  luglio (2)
      • ►  aprile (2)
      • ►  febbraio (1)
      • ►  gennaio (1)
    • ►  2014 (17)
      • ►  dicembre (1)
      • ►  luglio (2)
      • ►  marzo (3)
      • ►  febbraio (2)
      • ►  gennaio (9)
    • ▼  2013 (57)
      • ►  dicembre (3)
      • ►  novembre (2)
      • ►  settembre (8)
      • ►  agosto (5)
      • ►  luglio (3)
      • ▼  giugno (13)
        • Raccapriccio - Antonin Artaud
        • La marea - Antonin Artaud
        • Giardino nero – Antonin Artaud
        • Giardino nero – Antonin Artaud
        • Marea - Antonin Artaud
        • Verlaine beve - Antonin Artaud
        • In sogno - Antonin Artaud
        • Sopra un poeta morto - Antonin Artaud
        • Messaggi dai maestri - Brian Weiss
        • Messaggi dai maestri - Brian Weiss
        • Ho trascorso la notte con un cuore martellante do...
        • La voce a te dovuta - Pedro Salinas
        • The Garden - Einstuerzende Neubauten
      • ►  maggio (6)
      • ►  aprile (2)
      • ►  marzo (6)
      • ►  febbraio (7)
      • ►  gennaio (2)
    • ►  2012 (168)
      • ►  dicembre (17)
      • ►  novembre (21)
      • ►  ottobre (15)
      • ►  settembre (2)
      • ►  agosto (11)
      • ►  luglio (17)
      • ►  giugno (20)
      • ►  maggio (21)
      • ►  aprile (12)
      • ►  marzo (12)
      • ►  febbraio (12)
      • ►  gennaio (8)
    • ►  2011 (263)
      • ►  dicembre (9)
      • ►  novembre (31)
      • ►  ottobre (14)
      • ►  settembre (14)
      • ►  agosto (29)
      • ►  luglio (18)
      • ►  giugno (30)
      • ►  maggio (32)
      • ►  aprile (23)
      • ►  marzo (19)
      • ►  febbraio (28)
      • ►  gennaio (16)
    • ►  2010 (145)
      • ►  dicembre (10)
      • ►  novembre (14)
      • ►  ottobre (3)
      • ►  settembre (9)
      • ►  agosto (7)
      • ►  luglio (14)
      • ►  giugno (9)
      • ►  maggio (12)
      • ►  aprile (10)
      • ►  marzo (12)
      • ►  febbraio (25)
      • ►  gennaio (20)

    Lettori fissi

    Licenza Creative Commons
    Questo opera è distribuito con licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 2.5 Italia.

    Offerte a impatto zero su Doveconviene
    by Doveconviene.it

    simple xhtml
    Mainstream America

    Powered by Blogger.

    La mia libreria su anobii




    www.flickr.com
    Questo è un badge Flickr che mostra le foto pubbliche e/o i video di Ametista.. Crea il tuo badge qui.

Copyright © All Rights Reserved. Primavera nera | Converted into Blogger Templates by Theme Craft